

マニュアル作りのプロが
御社のマニュアルを無料カウンセリングします
マニュアルに関するこんなお困りごとを解決します


ここが違う!
ダイテックのマニュアル作成
単なるマニュアル制作会社ではありません。
お客様の業務を理解したうえで、業界経験が豊かなスタッフがお手伝いします。

お客様の製品や業務に深く踏み込み、マニュアル作成を支援します
私たちは、単なるマニュアルの仕上げ屋ではありません。ご要望に応じて、製品の構造や業務内容までしっかりと理解し、お客様とともにわかりやすく、伝わりやすい情報を作成いたします。

製品や業務に精通したライターが作成をサポートします
私たちは、マニュアル作りのプロフェッショナル集団です。特に自動車・建設機械・産業機械に精通したメンバーを多数揃えております。さまざまなキャリアを持ち、企業現場を熟知したスタッフが、お客様と一緒にマニュアル作成を進めます。

デジタルコンテンツにも対応し、より分かりやすい情報の作成と発信を実現します
マニュアルが文字とイラストだけのものだった時代は、すでに過去のものです。お客様によりわかりやすく、動画・VR・MR・AI技術を活用したコンテンツ制作や配信サービスにも対応いたします。

企業のDX推進を徹底的にサポートします
私たちはDX認定取得企業です。例えば、メーカー様の3Dデータの社内活用など、企業内の業務分析や標準化の視点から、経営のデジタル化とその先のDX化の実現をサポートします。

企業様の御要望に応じたマニュアル作成の支援形態を提案します
請負い形態だけのマニュアル作成サービスだけでなく、ドキュメント制作チームを構築して駐在させたり、作業者の派遣をおこなったり、ご要望に応じフレキシブルな支援が可能です。
また、制作プロセス(ライティング、DTP、翻訳、イラスト作成等)に特化した個別作業もお引受けします。
マニュアル制作サービスの例
3. 作業プロセス スポット支援

『繁忙期だけ』『作業プロセスの一部だけ依頼したい』そんなご依頼も歓迎です。
(例:原稿作成・DTP・翻訳・イラスト作成)
4. マニュアル制作改革支援

マニュアル作成の効率改善や、CMS導入などのお手伝いをします。
マニュアル作成のお悩み
無料カウンセリングでご相談ください。
マニュアル制作の流れ
マニュアル作成プロセスにおけるお客様と当社の役割分担事例

支援事例
これまでにマニュアル作成をご依頼いただいた企業様の支援事例をご紹介します。
① 半導体製造装置メーカー A社様

情報セキュリティに配慮した多様な業務受注形態サービス
社内常駐、派遣、アウトソーシングなど多様なワークスタイルで、マニュアル・技術文書などの作成から多言語対応の翻訳、作業プロセスのデジタル化まで幅広くご支援しています。
特に、情報セキュリティの観点からデータ漏洩防止に重点を置き、構内作業を中心に、お客様のセキュリティに配慮したクラウド環境により、お客様の厳格なご要望に対応しながらプロジェクトを進めています。
② 輸送機器メーカー導入事例 B社様

安定したマニュアル提供を確保するドキュメント制作会社の設立サービス
当該メーカー様と当社の共同出資により、ドキュメント制作会社を設立しました。QCD(品質・コスト・納期)の観点でも、親会社の要求水準を的確に汲み取り、維持することが可能となり、継続的な発注により長期的な人材育成や技術力の向上にもつながっています。
また、親会社の要望を細やかに反映できることで、事業戦略の統一や情報共有が一層、円滑に進められるようになりました。
③ 食品機械メーカ導入事例 C社様

マニュアル制作のワンストップ請負サービス
C社様では、社内のドキュメント管理部門が社内文書や設計図面の管理を担う一方で、製品マニュアル、サービスマニュアル、パーツマニュアルなどの制作業務には専任チームがなかったため、当社が、これらのマニュアル制作を一括して担当いたしました。開発や販売のスケジュールに合わせて、取材から執筆、編集、多言語展開、さらにはCEマーク対応、UL対応まで、ワンストップでご依頼いただいております。
④ OA機器メーカ導入事例 E社様

レガシーマニュアルデータのマークアップ作業の請負
DTPアプリケーションで作成されたマニュアルデータ(In Design/Frame Maker等)を構造化データ(XML)にコンバートする作業を受託しました。
コンバートの目的は、非構造化文書データを解析したうえで、各セクションに適切なタグ付けを行い、情報の階層構造や関連性を明確化することで、文書部品の検索性/再利用性の向上とワンソースマルチユース化を実現させることです。
最終的に、PDF、HTML等で正しく再現されることを確認し、データを納品しました。
⑤ 工具メーカ導入事例 D社様

日本国内で販売される製品マニュアルの記載要件適合サービス
日本市場への参入を目的として、製品の日本語マニュアル制作をご依頼いただきました。
従来の海外向けマニュアルでは、コスト削減の観点からピクトグラムや画像を多用していましたが、内容が十分に伝わらず、誤った使用方法や安全性の確保に懸念がありました。そこで、より詳しい日本語による説明を加え、イラストも分かりやすく改善することで情報の最適化を図りました。
さらに、国内の電気用品安全法および関連する各種規格に適合するよう、必要な情報の追加・修正を行い、法令遵守と安全性の向上を両立させました。これにより、ユーザーが正しく製品を利用できるようになり、安心して市場展開できるマニュアルの提供を実現しました。
マニュアルのお困りごと
何でもご相談ください。
MOVIE
お客様のインタビューです。ぜひ、ご覧ください!
よくある質問
製品を知らないのにマニュアル作成を任せられるの?
ベテランのライターが、設計者様、担当者様へのインタビューや実機の取材をおこない、一緒に原稿を作成させていただきます。
また、粗原稿、朱書き原稿をご提供いただくと、テクニカルライティング技術で伝わりやすい文章に仕上げます。
費用はどのくらいかかりますか?
マニュアルの仕様、制作条件により異なります。
例えば、
・新規作成なのか、流用修正マニュアルなのか
・原稿のご提供があるのか、ないのか
・イラストをたくさん使うのか、文字を多用するのか
・レイアウトのデザイン性を追求するのか、あるいは自動レイアウトシステムを使うのか
※見積り参考資料をダウンロード請求
納期ってどのくらいかかるの?
制作仕様、条件によって異なりますが代表的な作業の場合、概ね以下の通りです。
・完成時100ページ程度の完全新規マニュアルを作成した場合:
⇒お客様とのチェックバック等のやり取りを含めて約3ヶ月程度
・完成時100ページ程度の流用修正マニュアルを修正原稿の御提供をいただき作成した場合:
⇒お客様とのチェックバック等のやり取りを含めて約2ヶ月程度
マニュアルのデジタルコンテンツ化は可能?
・設計3Dデータを活用した動画マニュアル、撮影データを加工したショート動画や電子パーツカタログサービス等、ご相談に応じ提案させていただきます。
・ web3Dの紹介はこちら web3Dの紹介はこちら
英語・中国語はもとより多言語展開はお願いできるの?
弊社では、41ヶ国の言語に対応できます。
単なる翻訳ではなくマニュアル、技術文書等については、国家、地域の規格、規定に従ったローカライズサービスにも対応します。
また、AIを活用した翻訳システムにも対応しております。
CMSの相談に乗ってもらえるの?
弊社では、XML言語での文書の構造化やシステムの開発のご相談を受付けております。
データのコンテンツ・リパーパスにより多様化する要望にもお応えします。
お気軽にお問い合わせください!
イラスト作成、DTP、翻訳だけでも頼めるの?
もちろんです。
制作工程の一部だけでも作業のお手伝いをします。
DTP、イラスト作成・加工、翻訳、業務マニュアル・製品マニュアルの原稿作成等、対応可能です。
駐在や派遣で業務を手伝ってもらえるの?
お客様内への派遣、駐在等の支援に実績があります。
・ アウトソーシング型マニュアル制作支援の詳細はこちら
今作っているマニュアルの評価をしてほしい
マニュアルの総合診断サービスも行っております。
安全法規適合、テクニカルライティング、ユーザビリティなどの観点に基づき、プロの目線で総合診断を行うサービスです。
お試し診断を受け付けておりますで、不安な点等、ぜひご相談ください。
・ マニュアル総合診断サービスの詳細はこちら
業務マニュアルにも対応してもらえますか?
もちろん対応しております。
作って終わりではなく、業務の見える化から、課題の特定、改善の定着までサポートいたします。
お困りのことを、まずはご相談ください。
※1行動設計から変える? ※2行動設計を軸にした変革支援?
ご不明な点は、お気軽にお問い合わせください。






